Ir al contenido
Colecciones Digitales

Primer número de la 25º edición del Festival

Diciembre 2024

El 10 de septiembre de 1977, sucedió un hecho insólito que supondría una ruptura histórica y un cambio de paradigma comunicativo en el Festival de San Sebastián. En aquella 25º edición, pudieron leerse, por primera vez en la historia del certamen, las primeras palabras en euskera a través de su revista oficial. El editorial del primer número rezaba: “Zine-Erakusketak XXIV argitaldi eduki ditu. Ez zaigu atsegin.” [El Festival ha tenido XXIV ediciones. No nos gusta.]

La afirmación contenía además una carga simbólica y política inmensa: rendir cuentas con las 24 ediciones anteriores dirigidas por instituciones franquistas. Aquella edición se presentaba así como una ruptura con el pasado y una promesa de futuro, en un año en el que el Festival conocería todo tipo de renovaciones: un Comité Rector que incorporó a sus sillones tradicionales a representantes provenientes de asociaciones de artistas, cineclubs y Asociaciones de Vecinos; el retorno de cineastas exiliados como Luis Buñuel (a quien se le concedería además una Concha de Oro honorífica); la creación de una sección democratizadora como Barrios y Pueblos; la programación del ciclo «Cine español de la II República» o la mesa redonda sobre «Cine y testimonio histórico»; la visita de cineastas como Antxon Eceiza, Joris Ivens, Luis Correa o Jaime Chavarri o la aparición del euskera en los soportes oficiales del certamen, idioma que hasta hacía unos pocos años había sufrido un proceso de persecución y prohibición de décadas a través de una docena de leyes que fueron  mermando progresivamente su presencia en todos los ámbitos de la vida: desde su uso público, educativo o cultural (con una ley específica de la Dirección General de Cinematografía), hasta la retirada obligatoria de rotulaciones en hoteles o inscripciones en tumbas y mausoleos.

La presencia del idioma en el diario del Festival, que se sumaba a una abundante toma de decisiones por parte de una organización enfocada en recuperar la libertad robada por cuarenta años de dictadura, conocería en las siguientes ediciones significativas evoluciones cuantitativas y cualitativas en su uso, que pueden rastrearse a través de los números de su publicación: desde simples traducciones y secciones bilingües hasta la redacción de textos y críticas originales en euskera.

No data was found
Colecciones Digitales

Primer número de la 25º edición del Festival

Primer número de la 25º edición del Festival (1977) Archivo Festival de San Sebastián [+]

Otros documentos del mes

[+]

Retrato de la directora Valeria Sarmiento (1988) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Fax de Abbas Kiarostami a Diego Galán (1996) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta enviada por Nicholas Ray a Joaquín Zabala (1965) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Reglamento del II Festival Internacional de Cine de Cartago (1968) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta de Josefina Molina a la organización del Festival (1978) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta de Diego Galán al director de cine Jafar Panahi (1998) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Programa de mano de la edición XI del Festival International de Films de Femmes de Créteil et du Val de Marne (1989) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta de Wolf Kochmann a Pilar Olascoaga en relación al fallecimiento de Bette Davis (1989) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta de Luis Buñuel al alcalde de San Sebastián Antonio Vega de Seoane (1960) Archivo Festival de San Sebastián [+]

[+]

Carta enviada por Antonio de Zulueta y Besson al Cineclub Irún aceptando colaborar con ellos (1960) Archivo Festival de San Sebastián [+]

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.